Медицина и фармацевтика давно перешли национальные границы: препараты и медицинское оборудование выпускаются международными корпорациями и продаются по всему миру. Для этих отраслей характерны регулярные международные конференции и стажировки, обмен опытом с иностранными специалистами, публикации научных исследований в изданиях разных стран. Именно поэтому качественный и оперативный перевод – неотъемлемая часть рабочего процесса.
Документация в отрасли- документация (инструкции к лекарственным препаратам и медицинскому оборудованию, рецептуры, методики, положения, стандарты, технические условия и т. д.),
- деловая переписка,
- бизнес-планы и корпоративная отчетность,
- материалы международных выставок и конференций,
- юридические документы.